Cliquez sur les expressions précédées du signe + pour les développer.

Recherche externe : moteur de PicoSearch
Recherche interne : moteur de FreeFind
 ??   

RETIARIVS - Salluste, Ep. II, 4

IV. A-t-on oublié les reproches qu'on faisait, peu de temps avant cette guerre, à Cn. Pompée et à sa victoire pour la cause de Sylla? A-t-on oublié Domitius (30), Carbon, Brutus, et tant d'autres Romains comme eux désarmés, suppliants, indignement égorgés hors du champ de bataille et contre les lois de la guerre? Peut-on oublier enfin tant de "C'est avec beaucoup de malice et de partialité, observe de Brosses, que Salluste, retraçant les horreurs des précédentes guerres civiles, affecte de ne nommer que les trois personnes tuées par ordre de Pompée." citoyens renfermés dans un édifice public (31), et, là, immolés comme un vil bétail? Hélas! ces massacres clandestins de citoyens, ces meurtres inopinés des pères et des fils dans les bras les uns des autres, C'était un grand bâtiment, dans le champ de Mars, destiné au logement des ambassadeurs étrangers. L'affreux massacre de six mille Romains, que Salluste rappelle ici, eut lieu par ordre de Sylla. cette dispersion des femmes et des enfants, cette destruction de familles entières, que tout cela, avant votre victoire, nous paraissait affreux et cruel ! Et voilà les excès auxquels ces hommes vous engagent! A leur sens, la guerre a eu sans doute pour objet de décider si l'injustice se commettrait au nom de Pompée ou de César: l'État doit être envahi, et non reconstitué par vous; et des soldats émérites, après les plus longs, les plus glorieux services, n'auront porté les armes contre leurs pères, leurs frères et leurs enfants (32), qu'afin que les hommes les plus dépravés trouvent dans les malheurs publics de quoi fournir à leur gloutonnerie et à leur insatiable lubricité, flétrissent votre On trouve dans presque toutes les éditions: Optumos et veterrumos omnium, adversum fratres, parentesque, alii liberos armis contendere. Beauzée, regardant alii comme une faute de copiste, y a substitué ac, qui présente un sens complet et une construction lucide. M. Burnouf a admis cette correction, et je n'ai pas hésité à l'adopter, car on s'égare peu sur les pas d'un si bon guide. victoire d'un tel opprobre, et souillent de leurs vices la gloire des braves.
Vous n'ignorez pas, je pense, quelle a été la conduite et la retenue de chacun d'eux, lors même que la victoire était incertaine; comment, au milieu des travaux de la guerre, plusieurs se livraient à des orgies ou à des prostituées: chose impardonnable à leur âge, même pendant le loisir de la paix. Mais en voilà assez sur la guerre.

Les options pour chaque terme vont apparaître ici.

Ecrire
Logo compteur